Á ferð og flugi
eftir Stephan G. Stephansson
I. NORÐUR SLÉTTUNA
breyta- Um sléttur og flóa bar eimlestin oss
- í áttina norðrinu mót.
- Á vinstri hlið silalegt aurana óð
- ið óslygna, skoluga fljót,
- sem lyfti ei fæti í foss eða streng —
- því fjör, jafnvel straumanna, deyr,
- að vaga um aldur með fangið sitt fullt
- af flatlendis svartasta leir.
- Það blasti við útsýnið einkennalaust,
- nema aðeins þar skóggyðju hönd
- á sléttuna lagði um lækjanna barm
- sín laufofnu kniplinga bönd.
- Sjálft landið var útlits sem endalaust borð
- allt órifið kvistlaust og vænt,
- sem náttúran hefði ögn hallað á röð
- og heflað og málað svo grænt.
- Og byggðin var þunnskipuð, þéttust í kring
- um þorpsmælkin brautstöðvum hjá
- með hlálega stafsett og stórfengleg nöfn,
- en strætin og húsin svo fá:
- ein spírituslaumverslun, lyfsala nefnd,
- og lánsbúðir tvær eða þrjár,
- en kirkjurnar fjórar — að fjöldanum til
- eins frjóvar og veitingakrár.
- Um grundirnar nýbýlin stóðu svo stök
- sem strandsker við glælygnusæ,
- og mannvirkin öll vóru líka svo lík
- og lagið á sérhverjum bæ,
- öll nýplægða moldin jafnblakkleit á blæ
- og blágrænka akranna söm.
- Hver mannsandi hlaut víst að hugsa þar eins,
- hver hönd vera álíka töm.
- Því siðir og hugsanir dagsins í dag
- þar drottna með óskoruð völd,
- sem frumbyggðin sprettur upp fortíðarlaus
- og fóstruð af samtíðar öld.
- Og framförin mikla og menningin hér
- við minningar ei hefur töf,
- ef endistu að plægja, þú akurland fær,
- er uppgefst þú: nafnlausa gröf.
- — En saga og ævintýr öll hefur skreytt
- með örnefnum bændanna lönd,
- og bæina óskírða upp vaxa lét
- ei öldin um dal eða strönd
- á föðurleifð minni. Í myrknættið út,
- er minningar tendra sín bál,
- um vallgróna haugana blossana ber,
- svo bjart er um feðranna sál.
XVIII. "SVO FYRIRDÆMI ÉG ÞIG EKKI HELDUR"
breyta- Og það var nú fráliðin tveggja ára tíð
- af atburðum sárlítið gleymt,
- og Ragnheiðar ævi og endalok var
- nú öllum sem veðráttan gleymt. —
- Í þorpinu sama og samfylgdarlaus
- eitt sumarkvöld staddur ég var.
- — Ég glöggt mundi húsin og göturnar enn,
- en gleymst hafði mönnunum þar.
- Mér hugkvæmdist eflaust af óþreyju samt,
- þó að því ei stór væru brögð —
- að ganga út í reitinn inn rólega þann,
- þar Ragnheiður síðast var lögð.
- — Til framandi landa ég bróðurhug ber,
- þar brestur á viðkvæmnin ein,
- en ættjarðarböndum mig grípur hver grund,
- sem grær kringum Íslendings bein.
- Ég skil, hví vort heimaland hjartfólgnast er:
- öll höppin og ólánin það,
- sem ættkvísl þín beið, rifjar upp fyrir þér
- hver árhvammur, fjallströnd og vað.
- Og það er sem holtin sjálf hleypi í mann þrótt,
- það hreystiraun einhver var drýgð,
- og svo er sem mold sú sé manni þó skyld,
- sem mæðrum og feðrum er vígð.
- — En legstaðinn fann ég — og varðaðan vel,
- þó var samt ei grafskriftin rétt,
- því "Sally O'Hara" úr letri ég las
- í línu, sem efst var þar sett,
- í næstu, hvern dag það í desember var,
- sem dó hún og ártalið þá
- þar neðan við "Daisy" — svo fólk gæti fræðst,
- hvers "forlag" um kostnaðinn sá.