Pontus rímur/13. ríma
XIII RÍMA
breytaStafhent
- 1. Rís hér aftur ræðu kraftur
- af riddara Ponto, illa skaptur;
- þetta spil skal þeim í vil
- þjóðaskáldunum drekka til.
- 2. Fram skal eitt af fríðum beitt
- fræði af Ponto aftur leitt;
- þeir ríðast á sem rétt má sjá
- og reka stengur í skjöldu þá.
- 3. Í annað sinn varð útreið grimm;
- með afli brutu spjótin stinn;
- brynja er hörð, en bilar ei gjörð;
- beggja hestar féllu á jörð.
- 4. Spruttu á fót og mæltu mót,
- mjög var þeirra aðsókn ljót,
- sverðum brá og börðust þá;
- býsn þeim þótti er horfðu á.
- 5. Kóngsson hjó með kappi þó,
- kjöri Vernarð öngva ró;
- hann varðist þrátt með vaskan mátt,
- varð þó næsta aflafátt.
- 6. Gramsson reiður á gjarða meið
- grímu burt af hjálmi sneið
- og særði þann hinn svinna mann,
- so um andlit blóðið rann.
- 7. Vernarð þá upp vopni brá
- og vildi Ponto hefnast á;
- hann harðnar, því að heift er ný,
- og höggið kemur skjöldinn í.
- 8. Hann hjó með hast, so hlífin brast;
- hjörinn söng í brynju fast;
- meir en spönn að tjörgu tönn
- trú eg klyfist hlífin grönn.
- 9. Varð ei laust það vopnið trauzt;
- Vernarð upp með kappi brauzt;
- kóngsson bað með kærleik það
- kífi skyldu hætta í stað.
- 10. "Gef þig nú með góðri trú
- göfugastri landsins frú,
- fanginn þig so fyrir mig,
- að formerki það tigulig."
- 11. Öngu hann þá anza kann,
- er so reiður hinn stolti mann;
- hann hleypur þá með heift og þrá
- herra Pontum grimmur á.
- 12. Jókst þá kliður, kóngsson fríður
- kastar honum á völlinn niður;
- so liggja hlaut, en lækkar skraut;
- lofðung sinnar hreysti naut.
- 13. "Vertu kyrr að kveikja styr,"
- kóngsson biður Vernarð hýr,
- "sæktu þá sem sagt er frá
- sé hér fríðust landi á.
- 14. Fanginn ver og flýttu þér,
- fyrir mig henni kveðju ber;
- þenkjan mín skal þýðri fín,
- þæg meðan endist ævin sín."
- 15. Gekk á burt með gleði og kurt;
- gæzku hans fá allir spurt;
- Vernarð þá að vísu má
- vita hans dygð og skýra frá.
- 16. Riddarinn gekk að gildum rekk;
- góði Vernarð ósigur fékk.
- "Meistara minn eg mætan finn,
- sem mig hefur unnið þetta sinn.
- 17. Honum er prís og heiðurinn vís;
- hin hæsta frægð um löndin rís;
- hefur hann spekt sem heiður og mekt;
- hann er borinn af dýrri slekt.
- 18. Vísið mér þá vænstu hér,
- sem virðing yfir allar ber;
- hennar til eg halda vil
- og hæstri greina riddara spil."
- 19. Honum er sagt, að heiður og makt
- hafi Sídónía akt,
- af öllum þeim um allan heim,
- sem annað gull hjá kopars seim.
- 20. Stígur á hest og hefur ei frest
- og hleypur nú sem allra mest;
- verður leið að vísu greið;
- til Vanis þaðan í burtu reið.
- 21. Á þeirri stund að þrotnum fund
- þá tók sinn hest á fríðri grund
- riddarinn svarti rétt með skart
- og ríður nú á skóginn hart.
- 22. Klaustur fann sá kurtis mann;
- klerka sveitin lofaði hann;
- beið þar lið allt brunninn við,
- beztu fengu náð og frið.
- 23. Látum vér nú hvílast hér
- af hilmirs ferð að skýra gjör;
- segjum frá, að Sídónía
- var sorgum spennt og beiskri þrá.
- 24. Dag og nátt, að nauðin þrátt
- nýta þvingar bauga gátt;
- hún syrgir þann hinn svinna mann,
- er síðast reið af landi hann.
- 25. Hugsar nú hin hýra frú
- hér af komi burtreið sú,
- að vildi ei tal við vænan hal
- veita í sínum drykkju sal.
- 26. Tiguglig hún talar við sig:
- "Tældi illa heimskan mig,
- eymd og smán sem auðnu rán;
- aldri hefur sá gæfu lán,
- 27. er sagði slíkt og laug svo líkt,
- að launa mundi illu ríkt
- og veita trú að vísu nú,
- að vildi aðra þýðast frú.
- 28. En hans er sæmd með heiðri dæmd,
- háðuglega var burtu flæmd;
- langt um skeið að riddarinn reið,
- rauner er eg mér orðin leið.
- 29. Og er því verr, að angrið mér
- ætíð lengi í sinni er."
- Nátt og dag með nauða plag
- nú ávítar sjálfrar hag.
- 30. Grét því þrátt, en gladdi fátt
- góða jungfrú dag og nátt;
- riddara sinn að syrgir svinn;
- sútin byggði hjartað stinn.
- 31. Gátan örg hún gekk so mörg,
- að gæfist Ponto engin björg;
- hér og hvar hann héldist þar,
- so heiður hans ekki vaxi par.
- 32. Vernarð þann hinn vaski mann
- vissa leið til borgar fann,
- kom með lof á kóngsins hof;
- kærum ekki það við of.
- 33. Girntist þá með góðu að fá
- göfuga kóngsins dóttur að sjá,
- sem sögð er fróm að sönnum dóm
- og sæmdum prýdd að allra róm
- 34. Fangi kvaðst og fyrir það baðst
- að finna hana með öngan hast;
- á hennar náð er riddarans ráð
- rétt komið sem fyrri er tjáð.
- 35. Sagt er þá, að sent er frá;
- Sídónía skyldi gá
- á kóngsins fund með kæra lund
- og koma þar á sömu stund.
- 36. Jungfrú gekk með gildum rekk,l
- göfug af sínum kvenna bekk,
- með fjölda manns og frúa krans;
- á för hennar var ekki stanz.
- 37. Kom í salinn kvenna val;
- kvödd var hún með blíðu tal;
- sezt hún þá sem sagt er frá
- sínum föður næsta hjá.
- 38. Vernarð gekk að vænum bekk;
- vissu af því mærin fékk;
- fyrir hana sté og féll á hné,
- frúna bað hann allt gott ske.
- 39. Talaði hátt, svo heyrði brátt
- hvör sá maður fyrir innan gátt:
- "Kveðju hér frá sjálfum sér
- svarta riddara yður eg ber.
- 40. Vann hann mig, frú volduglig,
- vil eg þess ekki dylja þig,
- og sendi mig, frú, af sannri trú;
- eg segist yðar fangi nú.
- 41. Hef eg spurt með heiður og kurt,
- hvar sem eg hefi riðið á burt,
- að vísa mér þá vænstu hér,
- sem virðing yfir aðrar ber.
- 42. Tungan hvör að talaði snör,
- trú eg það öngan vita gjör,
- að afbragð þér af öllum ber
- allteins so sem sögnin sker.
- 43. Þenkjan hans, þess mæta manns,
- man eg hann yður bauð til sanns
- alla dygð með fagri frygð,
- frú mín, það er engin lygð."
- 44. Roðnar sú hin ríka frú,
- þá riddarans orðin heyrði nú;
- hólið mest, að fólkið flest
- fríða jungfrú lofar bezt.
- 45. Svarar hún þá sem sagt er frá:
- "Segja þakkir eg öllum má
- fyrir þetta hof og lýða lof,
- þó langtum sé það mér við of."
- 46. "Það er nú meir," kvað menja reyr,
- "að misgáð hafi sig allir þeir,
- fyrir vænsta frú sem vilja nú
- velja mig á sína trú.
- 47. Þeir tæla sig, sem tala um mig,
- og trú eg villu ráfi stig;
- þar langt er frá sem lýðir sjá,
- að lofgjörð megi eg eiga þá.
- 48. Svaraði klökk sú seima Hlökk:
- "Svarta riddara segi eg þökk
- fyrir virðing hér hann veitti mér,
- veiztu, hvað fyrir mann það er?"
- 49. "Gjörla má eg ei greina frá;
- góður riddari er hann að sjá;
- enginn mann í heimi hann
- í hörðu stríði sigra kann.
- 50. Ponto líkur lízt mér slíkur,
- lengri nokkuð herrann ríkur,
- eður það, sem öldin kvað,
- er Ungaría hefur unnið stað.
- 51. Hann ríðu í stríð sem veröld er víð
- og vinnur sigurinn allan tíð;
- af honum sveit að engin veit,
- annar neinn þó fari á leit.
- 52. Ræða í borg, um tún og torg,
- trú eg bera litla sorg;
- rétt er hann sá röskvi mann,
- riddari svarti nefnast kann."
- 53. "Mánadag næst mun hefjast hæst,"
- herra Vernarð talaði stæst,
- "burtreið þá mun byrja sá
- bezti riddari um lönd og sjá.
- 54. Guðfreyr skal við gildan hal
- gjöra sinn að rjóða fal;
- koma mun hér, það vonum vér,
- að vísu yðar fangi er.
- 55. Hinn þriðja þá hann Andri á,
- vill útreið sýna og hreysti tjá;
- veit eg tíð að vísu fríð
- verða mun hann hér um síð.
- 56. Hinn fjórða leik fyrir falda eik
- hann fær að reyna og sköftin bleik;
- greini eg þann hinn göfuga mann;
- greifi Martein kallast hann.
- 57. Í kringum ár að styrjöld stár,
- stálin vilja reyna klár;
- vegur er beinn að vísu seinn,
- viku hvörja stundi einn.
- 58. Fleiri mun að mínum grun
- mæla, so ei verði á hrun,
- á þennan veg að virðuleg
- verði fenginn heldri en eg."
- 59. Kóngur er glaður, með kærleik hraður;
- kætist hvör þar inni maður;
- seima Ná við svinnan þá
- sínum kastar gleðskap á.
- 60. "Fangnir hér skulu fyrst hjá mér,
- frómu riddarar, dvelja þér;
- harða þraut fyrir skart og skraut
- yður skikkast áður farið á braut."
- 61. Vernarð hló að vænni þó:
- "Vildi eg kjósa, jungfrú mjó,
- slíka pín hjá pella Lín
- sem plagast nú í höllu þín.
- 62. Það líð eg vel með þýðu þel
- þessa stund, sem að eg dvel;
- árið nú, mín fríðust frú,
- fyrri mun ei eignast sú."
- 63. Endast orð, en auðar skorð
- alla kvaddi með hýrlig orð;
- hefst þar dans um kvenna krans,
- kom þar meir en þúsund manns.
- 64. Þó virðist kát sú væn í mát,
- voru þó hennar innri lát
- langt frá því, að lyndi í
- léki glöð, af sorgum frí.
- 65. Hvílast skal mitt hróðrar tal,
- hér með læsa kvæða sal;
- orðin skráð eru mest öll máð,
- maður ef þar fær rétt að gáð.
Heimild
breyta- Grímur M. Helgason (ritstj.) (1961). Rit Rímnafélagsins X : Pontus rímur. Reykjavík: Rímnafélagið.