Pontus rímur/4. ríma
IV RÍMA
breytaBraghent
- 1. Elska þessa efnis bað mig aftur skunda;
- so er eg rímna fús til funda,
- ef fljóðin vildu þar til stunda.
- 2. Eitt er það sem eg hefi að gáð um ævi mína:
- allir safna auð fyrir sína,
- aldri meina það skuli dvína.
- 3. Ætla þar fyrir allt muni þeim að óskum ganga,
- í hættu þar fyrir hvörja spranga
- og hirða ei, hvörjir góssin fanga.
- 4. Þá minnst að varir dauðinn dapur dæmir feiga;
- síðan njóta sízt er eiga;
- að sönnu jarðneskt góss er leiga.
- 5. Eg man þetta oft hafa skeð á ævi minni;
- ekki tel eg þá upp að sinni;
- engin trú eg þörf til vinni.
- 6. Heimskur er sá hvör það gjörir í hug sér festa;
- reikna eg þetta ráð hið vesta;
- reyndar skal það ekki bresta.
- 7. Eg vil kenna börnum góssi beztu að safna;
- ef þau vilja hinu hafna,
- hljóta munu lukku jafna.
- 8. Ofan á þetta aldri kann úrættis ganga;
- enginn má það frá þeim fanga
- fyrir sinn dóm eða lygi ranga.
- 9. Náðugan guð þér leifið yðar líkams örfum;
- sá mun duga í þeirra þörfum,
- í þrautum hjálpar trúardjörfum.
- 10. Þar hafi þér hann Abraham fyrir eftirdæmi
- og af Davíð dýrligt næmi,
- hve drottinn fór með þeirra afkvæmi.
- 11. Þar næst kennið yðrum börnum alls kyns mennter;
- það sem vísum lýðum lént er,
- til lofs og frama bezt að hent er.
- 12. Öxlum þeirra er það bera enginn þungi;
- stelur ekki pening úr pungi;
- plagar so hegða rétt hinn ungi.
- 13. Þetta góss er frjálst af leigu og ferjutollum
- hleypur með þeim í háska öllum;
- hætt er ei við stórum föllum.
- 14. Enginn kann þess allar dygðir upp að telja;
- kost áttú að kaupa og selja,
- kjós hvörtú vilt heldur velja.
- 15. Börnin stóðu í stríðri sorg og stórri mæðu,
- að þrotum komin flestri fæðu,
- fanga mundu land, ef næðu.
- 16. Frá Mólógrant að lukkan þessa lýði sendi,
- við Britannía litlu lendi;
- löng var nauð fyrir þeirra hendi.
- 17. Vindur og sjórinn voru so stór, að vill ei þrjóta;
- loks um síðir byrðing brjóta
- í bratt eitt sker upp víkja hljóta.
- 18. Upp í skerið öll þau koma, eyðist pína;
- þá tók fyrir þeim þraut að dvína,
- og þakka guði miskunn sína.
- 19. Báðu síðan blessaðan guð sér björg að veita,
- öll á hann af hjarta heita;
- hjálpar mun þeim aldri neita.
- 20. Sá góði guð lét föðurlig augu ei frá þeim venda,
- huggun vill hann sínum senda;
- sé honum lof fyrir utan enda.
- 21. Þar var klaustur nýtum nærri, er nauðir líða,
- landið skógi vaxið víða;
- verður barna frásögn bíða.
- 22. Britannía stýrði kóngur stoltra jafni;
- Árgils þessi er að nafni,
- óspart bráðir veitti hrafni.
- 23. Hann var frómur, hoskur, trúr og hniginn elli;
- þessi kóngur prýddur pelli
- plagaði heiðna leggja að velli.
- 24. Hann var vanur úr hörðu stríði hvörgi flýja;
- hans drottningin heitir Lía
- hertugasystir af Normandía.
- 25. Hún lá sjúk af ámu mjög, so ei má hræra,
- sig kunni ei úr sæng að færa;
- sér þau áttu dóttur kæra.
- 26. Sídónía svinnust kann við sorgum hlífa,
- gamna styggðu geði vífa
- og gleðiangur í burtu drífa.
- 27. Af dygðum, fegurð, siðum og sæmd, að so má inna;
- hennar líka, heiðurs kvinna,
- í heiminum mátti ei þann tíð finna.
- 28. Alla hennar prýði ekki þarf eg orðum skreyta;
- jungfrú hvör skal heiðurs neyta
- og henni kunna eftir að breyta.
- 29. Ráðsherra var haldinn einn, sá Herlant nefndi,
- dýraveiðar stórar stefndi,
- stigamönnum grandið efndi.
- 30. Riddari þessi reið á skóg að réttum vanda;
- Herlant lítur hjört einn standa,
- honum vill með spjóti granda.
- 31. Að sjónum hleypti hjörturinn þá og Herlant eftir;
- frægur ekki ferðum heftir,
- fyrri en dýri að lyktum sleppti.
- 32. Síðan lítur sitja börn í sjóvar klettum;
- honum er næsta fýsn á fréttum
- og fregna þau að málum réttum.
- 33. Hann réð spyrja hvellu máli, hvörjir væri,
- síðan ríður sjónum nærri;
- þau svara honum röddu skærri:
- 34. „Vær erum börn og ættuð öll af öðrum þjóðum,
- yfrið þyngd af þrautum móðum;
- þér komuð oss á tíma góðum.“
- 35. „Galisía gjörði kóngur gildur stýra;
- hér má sjá hans soninn dýra,“
- so réð Únítas Herlant skýra.
- 36. „Pólídas hlýtur frændi hans og forlög kanna.“
- Allt þau honum sögðu hið sanna:
- „Synir erum vér herramanna.“
- 37. Riddarinn sýndi Pontus heiður og Pólídas meður;
- minnka tók að vísu veður;
- vel hann þau í orðum gleður.
- 38. Fram í skerið ríða gjörði riddarinn strangi;
- í sínu burt hann flutti fangi
- fjörutigi börn, þó erfitt gangi.
- 39. Síðan kom í kóngsins sal, er kveðjur falla,
- greina tók nú athöfn alla;
- ókjör náðu flestir kalla.
- 40. Þá Árgils fregnar fráfall kóngs og friðar gröndun,
- kristna menn í heiðinna höndum,
- hrakta, kvalda, strengda böndum.
- 41. Kóngurinn grætur, því að hann harmar þann hinn dauða;
- með grimmd hann hatar gæfusnauða,
- sem gjörðu kristnum afla nauða.
- 42. „Tíbúrt, eg og Frakka kóngur fylgdunst lengi,
- í Hispanía höfðum gengi
- heiðinna þjóða brytja drengi.
- 43. Þakkir vil eg gjöra góðum guði að vanda,
- hans son lætur hjá mér standa
- og herrasyni Spanía landa.“
- 44. Hrópar kóngur hárri röddu á Herlant þenna:
- „Þú skalt menntir kóngssyni kenna,
- sem kanntú bezt um veturna þrenna.“
- 45. Síðan bauð hann greifum og herrum hvörra hinna
- list og frægða verkin vinna
- og veraldarskemmtan alla finna.
- 46. Pontus lærði skot og sund og skylming efla,
- hamra renna, hending kefla,
- hlaupa, steðja, skák að tefla.
- 47. Að vizku, fegurð, vöxt og auðmýkt var yfir alla;
- margir réðu hann klénan kalla,
- sem kunnu málið innan halla.
- 48. Orðtak var það allra manna innan landa:
- „Að hæversku, kurt og hofmanns vanda
- honum mun engi á sporði standa.“
- 49. Hræddist guð og heyrði hans orðin, hvar sem kunni,
- heiðurinn sótti af hjarta og munni,
- hvörjum manni í landi unni.
- 50. Frómur lét sitt fyrsta verk að fara í klæði;
- sér honn þvoði og söng sín fræði;
- að sermón frá eg í kirkju stæði.
- 51. Aldri fyrri át né drakk en endast tíðir;
- einum sermón sjálfur hlýðir,
- so gekk hann til borðs um síðir.
- 52. Af borðum sínum aumum gaf og alltíð sendi,
- áður en fæðu át og kenndi,
- aldri var svo smátt fyrir hendi.
- 53. Enginn heyrði unga Pontus eiða sverja,
- sig gjörði með sannleik verja,
- ef sveinar á með lygi herja.
- 54. Líkt var glaður í leikum, hvört hann léti eða hlyti;
- af hvörju sem hann hreppti býti,
- hélt hann það fyrir engin lýti.
- 55. Ef menn gjörðu órétt honum einu sinni,
- bað hann þá með blíðu inni,
- að bragnar það ei oftar vinni.
- 56. Aldri gekk til leiks, þar framið var last eður reiði;
- á því var honum allur leiði;
- hjá illu trú eg hann jafnan sneiði.
- 57. Enginn hreppti angur af hans orðum neinum;
- lét hann ei af gleðigreinum,
- góður öllum dándisveinum.
- 58. Ónýtt fólk, sem aðra lagði í orða ræðu,
- á því hafði hann fulla fæðu,
- flestir þó á sönnu stæðu.
- 59. Ef þeir frúr og eðelmenn í orðum lesta,
- minnka heiður meyja eður presta,
- mislíkaði hið allra vesta.
- 60. Oft hann sagði ógótt væri öllu að trúa,
- kvað menn skyldu förlan frúa
- fyrir þeim til bezta snúa.
- 61. Lítilæti, auðmýkt og so alla prýði,
- að heiðri þekkur hofsins lýði,
- hatur og lýti alltíð flýði.
- 62. Ef hann mætti eðelmanni út á stræti,
- ofan tók með lítillæti;
- lét hann sitt fyrir gömlum sæti.
- 63. Siði bar sem dygð og dáð yfir drengi alla;
- flestir máttu hann klénan kalla;
- kann hans líkinn finnast valla.
- 64. Arma hans og annan vöxt má enginn víta;
- eins og snjór var hörundið hvíta;
- hann var eins og engill líta.
- 65. Andlitsrjóður og eygður vel í allan máta;
- einn það gjörði öðrum játa,
- að hann vænstan heita láta.
- 66. Sídónía af honum spurði allt hið rétta;
- dygð hans náði fríðust frétta,
- festi strax í hug sér þetta.
- 67. Oft bað guð þess, að hann mætti hún augum líta,
- hæversku, dygð og hörundið hvíta;
- hjartað jungfrú tók að bíta.
- 68. Bar hún af hvörri fremd og frægð í Frakka ríki;
- hvörgi fannst þá hennar líki;
- hróður er bezt á enda víki.
Heimild
breyta- Grímur M. Helgason (ritstj.) (1961). Rit Rímnafélagsins X : Pontus rímur. Reykjavík: Rímnafélagið.