Stenka Rasin
Stenka Rasin
Höfundur: Dmítríj Sadovnikov
Höfundur: Dmítríj Sadovnikov
Þýðing Jóns Pálssonar frá Hlíð (1892-1938) á ljóði Sadovnikovs (1847-1883) um kósakkaleiðtogann Stenka Rasín (1630-1671).
- Norður breiða Volgu vegu
- veglegt fer, með þungum skrið,
- skipaval, mót stríðum straumi,
- Stenka Rasins hetjulið.
- Fremstur stendur frægur Rasin,
- faðminn opnar blíðri snót.
- Kærleikshátíð heldur Rasin,
- hlýnar sál við ástarhót.
- Læðist kurr um kappaskarann,
- kempan sveik vort bræðralag.
- Eina stund með ungmey var hann,
- ástarbljúgur sama dag.
- Aldrei beiskan hug né hatur
- hver til annars bárum vér.
- Móðir Volga bjarta brúður
- besta hnoss mitt gef ég þér.
- Volga, Volga, mikla móða,
- móðir Rússlands ertu trú.
- Aldrei djarfir Don-Kósakkar
- dýrri gjöf þér færðu’ en nú.
- Hví er þögn, þér hljóðir standið,
- hefjið dans og gleðimál.
- Hefjum forna frægðarsöngva,
- friður sé með hennar sál.